Venerable Geshe Kelsang Gyatso is the founder of the New Kadampa Tradition, a special tradition of Mahayana Buddhism that is especially suited to this modern world. A fully accomplished meditation master and internationally renowned teacher of Buddhism, Geshe Kelsang is primarily responsible for the worldwide revival of Kadampa Buddhism in our time.
新噶当巴传承之创办人,格西格桑嘉措是一位完全具格的禅修大师及国际闻名的佛学家。格西拉不断地在全球各地教授清淨的佛法,是当今世界主要复兴噶当巴佛法的大佛学家。他所创办的新噶当巴佛教是一大乘佛教学派。
From the age of eight Geshe-la studied extensively in the great monastic universities of Tibet and earned the title ‘Geshe’, which literally means ‘spiritual friend’. Under the guidance of his Spiritual Guide, Kyabje Trijang Rinpoche, he then spent the next eighteen years in meditation retreats in the Himalayas.
格西拉从八岁开始在西藏的佛教大学广泛地修学,並取得格西的資格。「格西」的意思是「善德之友」。在精神上师赤江仁波切的指导下,格西拉在喜马拉亚山上开始了他十八年禅修闭关。
In 1977 he accepted an invitation to teach at Manjushri Kadampa Meditation Centre in England, where he has lived and taught ever since, giving teachings and guidance to an ever-growing group of disciples.
在1977年,他受邀前往英国的文殊师利噶当巴禅修中心教授佛法,至此他就在英国生活及教授佛法,給与不断在增长的学生教学与指导。
Each year, Geshe-la’s senior students give teachings and empowerments at the International Kadampa Festivals, which are attended by thousands of people from all over the world.
在每年的国际噶当巴法都会有着成千的人们,从世界各地前来领授尊辈同修们的教授及加持灌顶。
He has published a series of remarkable books on Buddhism and meditation, from basic introductory books to advanced philosophical texts and meditation manuals.
他出版了一系列关于佛教思想与禅修的出色书籍 – 从基本概论到进阶哲学论述以及禅修论释。
Geshe-la has established three unique study programmes and 1100 centers and groups around the world, trained hundreds of qualified Teachers and a flourishing ordained community, and created a project to build Buddhist Temples in every major city in the world.
格西拉制定了三个独特的修行课程,在全球各地设立了超过1100所佛法中心来训练具格的老师和兴盛僧团,他还计划在各地每个大城市建立佛寺。
In his teachings Geshe Kelsang emphasizes the importance of meditation and how to apply it in daily life, the need to be truly happy, and how to cultivate a good heart to help others – and he demonstrates these qualities perfectly in his own life.
格西格桑在他的教学中特別強调禅修的重要性及如何把它溶入日常生活中、何谓真正快乐及如何发展善心来帮助他人。他用自己的生命作榜样来示现这些殊胜品质。
This remarkable Teacher inspires so many people from so many different countries because he teaches from example.
这位卓越的老师在不同国家启发无数的人,只因他以自身作为榜样来教导他人。
He is a humble Buddhist monk dedicated to helping people throughout the world find true happiness in their hearts.
这位谦逊的佛教出家人,把自己奉献出來帮助世上的人们从心中找到真正的快乐。